Menu
15.09.2014| Казимира| 3 комментариев

Леоне Леони. Ускок. Жак. Орко Жорж Санд

У нас вы можете скачать книгу Леоне Леони. Ускок. Жак. Орко Жорж Санд в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Список полей представлен выше. По умолчанию используется оператор AND. Оператор AND означает, что документ должен соответствовать всем элементам в группе: При написании запроса можно указывать способ, по которому фраза будет искаться. По-умолчанию, поиск производится с учетом морфологии. Для поиска без морфологии, перед словами в фразе достаточно поставить знак "доллар": Для включения в результаты поиска синонимов слова нужно поставить решётку " " перед словом или перед выражением в скобках.

В применении к одному слову для него будет найдено до трёх синонимов. Со свойственной романтизму экзальтацией обнаженных чувств перед читателем предстают извечные проблемы взаимоотношений мужчины и женщины. Другие книги этого автора. Жорж Санд Собрание сочинений в 10 томах Санд Жорж. Графиня Рудольштадт Санд Жорж. Грех господина Антуана Санд Жорж. Собрание сочинений в 9 томах. Бабушкины сказки Санд Жорж.

К какому сравнению вы меня невольно принуждаете! Эти слезы, причину которых я слишком хорошо понимал, глубоко задели меня. Но я тут же подавил вспышку бешенства, которую они во мне вызвали, и, приблизившись, сел возле Жюльетты. Какое вам дело до мнения и грубой болтовни каких-то глупцов? Вы моя спутница, моя подруга, моя возлюбленная.

Разве я стану больше любить тебя? Разве ты станешь более уверен во мне? Каким образом титул доньи Бустаменте смог бы сделать меня еще счастливее? Да что такое свет? Я никогда этого не понимала. Я уже многое повидала в жизни и много поездила по земле, но так и не заметила того, что вы называете светом. Я дал себе слово, что предложу тебе мой титул и мое имя, как только буду уверен в твоей привязанности. Для стыда не было места в моем сердце.

В нем было достаточно других горестей, которые переполняли его и делали нечувствительным ко всем проявлениям внешнего мира. Люби он меня по-прежнему, я была бы счастлива, даже будучи опозоренной в глазах того, что вы зовете светом.

Я был не в состоянии побороть приступ гнева, от которого весь задрожал. Я встал, чтобы снова зашагать по комнате. Не говорить об этом — свыше моих сил. Но неужто ты так и не можешь его забыть, когда все, что тебя окружает, направлено к тому, чтобы приобщить тебя к иной жизни, иному счастью, иной любви!

Она встала и подошла к окну. Ее юбка из белой тафты ложилась тысячью складок вокруг ее хрупкой талии. Ее темные волосы, выскользнув из-под больших булавок чеканного золота, которые их почти не удерживали, ниспадали ей на спину пахучей шелковистой волною.

Ее щеки, тронутые бледным румянцем, ее нежная и в то же время грустная улыбка делали эту женщину такой прекрасной, что я позабыл обо всем, что она говорила, и подошел к ней, чтобы сжать ее в своих объятиях. Но она отдернула оконные шторы и, глядя сквозь стекла, на которых заблестел влажный луч луны, воскликнула:. Какой прекрасной я тебя видела когда-то и какой пустынной и унылой кажешься ты мне сегодня! Почему же вы мне об этом не говорили?

Зачем мне было принуждать вас к тому, чтобы вы изменили свое решение? Скажите же, наконец, Жюльетта, где я с вами мог бы укрыться от прошлого? Назовите мне город, укажите хоть какой-нибудь уголок Италии, куда бы этот проходимец не таскал вас с собою! Я побледнел и задрожал от гнева.