Menu
06.01.2015| Кузьма| 0 комментариев

Тени Дмитрий Ефимов

У нас вы можете скачать книгу Тени Дмитрий Ефимов в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Ходок мне просто не нравится, а ходка ошибочно понимается как "дело" в блатном жаргоне в то время как это "посещение" зоны. Я на данный момент использую и первый, и второй. Бег, Бег в тенях, бегущие. При этом раннеры, шедоураннеры. Также использую "уход от проблемы" в виде "уйти в тень", "жить в тенях" и так далее. Мне этот вариант импонирует, потому что он дает определенную гибкость и позволяет избежать холиворов. Минус в том, что оригинал не предусматривал такой многозначности.

Лично я за транслит. Точно так же как Сталкер не переводят "Преследующим". Правда, насколько мне известно шЕдоуран, а шАдоуран. И кстати, раз уж тема зашла. Есть у кого идеи адекватного перевода aspected magician?

Очень хорошо, что поднят этот вопрос, так как чем раньше договоримся об основных терминах, тем конвенционнее будут последующие переводы. В отношении самого уличного профессионала я за транслит. Именно по изложенным Дмитрием причинам: Поэтому я пишу "шэдоураннер", "раннер". В отношении "дела", как мне кажется, всё не так плохо. Лично мне вообще нравится "пробежка по теням": Денис , маг-аспектник, например. Shadowrunner runs in the shadows.

Дмитрий , шэдоураннер бежит сквозь тени. Денис , может, "специализированный маг"? Дмитрий , перед shadows точно the? Если без the, то я бы сказал "Шадоураннер работает в тенях".

Дмитрий , не подходит по смыслу. Специализация означает его углубленное знание в какой-то области, а это не так. Просто он ограничен некоторыми областями использования магии, в отличие от полноценного мага. Пока оставлю маг-аспектик, предложенный Дмитрием. Денис , калька расхожего употребления.

Hit the shadows, into the shadows. The shadows как я могу судить, употребляется для обозначения "теневого мира". При чем немаловажно в переводе адекватно передать смысл того, что в английском обозначается просто добавлением the к слову.

Достаточно дать читателю понять, что под этим подразумевается, и термин будет вполне корректным. О Шедоу, Шадоу и Шэдоу. Поиск по определенным полям Чтобы сузить результаты поисковой выдачи, можно уточнить запрос, указав поля, по которым производить поиск. Список полей представлен выше. По умолчанию используется оператор AND. Оператор AND означает, что документ должен соответствовать всем элементам в группе: При написании запроса можно указывать способ, по которому фраза будет искаться.

По-умолчанию, поиск производится с учетом морфологии. Для поиска без морфологии, перед словами в фразе достаточно поставить знак "доллар": Для включения в результаты поиска синонимов слова нужно поставить решётку " " перед словом или перед выражением в скобках.

В применении к одному слову для него будет найдено до трёх синонимов. В применении к выражению в скобках к каждому слову будет добавлен синоним, если он был найден. Не сочетается с поиском без морфологии, поиском по префиксу или поиском по фразе.

Для того, чтобы сгруппировать поисковые фразы нужно использовать скобки. Это позволяет управлять булевой логикой запроса.