Menu
18.02.2015| libucons| 4 комментариев

Прощай, брат Дж. Чивер

У нас вы можете скачать книгу Прощай, брат Дж. Чивер в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

В Питере встреча около метро Петроградская в удобное для Вас время. Просьба звонить заранее, договариваться за день, в день звонка встретиться часто бывает сложно, курьера нет.

Почту проверяю часто, отвечаю быстро. Если в описании нет фотографии - пишите, добавлю в кратчайшие сроки. Укажите 4х значный код. Все категории Новый Год!!! Транспорт Недвижимость Бизнес Одежда, обувь, галантерея Спортивные товары Красота и здоровье Сувениры и подарки Ювелирные изделия, бижутерия, часы Детский мир Домашняя техника и быт Музыка и видео Литература и аудиокниги Искусство и антиквариат Коллекционирование Винтаж новое Ручная работа Радиодетали Компьютеры, оргтехника и канцтовары Телефоны, связь и навигация Фото, видеокамеры и оптика Для парка, дачи, огорода и бани Строительство и ремонт Туризм, рыбалка, охота, самооборона Растения и животные Продукты питания Разное Требуют сортировки Пользователи По номеру лота По проданным лотам.

Завершен 25 апреля , Санкт-Петербург Санкт-Петербург и область Россия. Коткина Ангел на мосту Перевод В. Коткина Генерал и вдова гольф-клуба Перевод В. Коткина Еще одна житейская история Перевод Т. Кудрявцевой Перси Перевод М. Лорие Пловец Перевод П. Балдицына "Как живут некоторые американцы и как об этом писал Джон Чивер" П. Расскажите друзьям об этой книге.

Отправьте им эту ссылку. Любая рубрика Foreign books Аудио-книги Бизнес-книги Изучение языков Нехудожественная литература Художественная литература Электронные книги. Лента всех свежих книг. Они поженились в марте года. Саркастичный Чивер писал в дневнике, что настроению невесты подошла бы слегка видоизмененная подвенечная клятва: В декабре Америка вступила во Вторую мировую войну, и вскоре начинающий писатель Джон Чивер был превращен в начинающего солдата.

Недостаток образования и низкий коэффициент интеллекта не позволили ему подняться по лестнице чинов. Долгое время он оставался рядовым, и его жалованье в военном лагере было мизерным. Здесь его сослуживцами оказались такие литераторы, как Ирвин Шоу и Уильям Сароян.

А й пехотный полк, в котором Чивер служил до перевода, в году понес тяжелые потери при высадке в Нормандии и в последовавших боях на полях Европы. Перевод в войска связи не был случайным. В году издательство "Рэндом Хауз" выпустило первый сборник рассказов Джона Чивера "Как живут некоторые люди". Друзья уговорили влиятельного офицера в Вашингтоне прочесть его. Книга произвела такое сильное впечатление на майора Шпигельгласса, что он нажал на нужные пружины, и соответствующий приказ был отправлен в штаб го полка.

В том же году Мэри родила дочь Сьюзен, и счастливый отец чувствовал себя на седьмом небе. Только весной года ветры войны унесли его на Тихоокеанский фронт военных действий. Он видел истощенных жителей Манилы, бродящих среди разрушенных домов, неубранные трупы, бумажные японские деньги, плавающие в лужах, однако в настоящих боях участвовать ему не довелось.

Примечательно, что Чивер оказался почти единственным писателем своего поколения, в творчестве которого военные впечатления не оставили никакого следа. Хемингуэй, Мейлер, Воннегут, Сароян, Шоу, Сэлинджер и многие другие пытались художественными средствами проникнуть в грозную тайну феномена войны. Чивер явно избегал этой темы, так же как он всю жизнь избегал соприкосновения со страстями политики. Только частный человек интересовал его и только во взаимоотношениях с другими частными людьми.

Общественная сторона индивидуума для него не существовала. В дневнике он однажды записал: Похоже, у него также не было памяти на военные и политические баталии, потрясавшие его современников. Возможно, именно эта особенность сделала его в послевоенные годы любимым автором "Нью-Йоркера".

Именно пристальное вглядывание в повседневную жизнь было характерным для рассказов, печатавшихся в этом журнале. Но Чивер умел разбавить реалистическую канву неожиданным вторжением фантастического элемента.